-
1 festa
fèsta f 1) праздник, празднество le Feste -- рождественские и новогодние праздники festa civile -- гражданский праздник festa nazionale -- национальный праздник feste comandate-- религиозные праздники feste mobili -- передвижные праздники (Пасха, Вознесение, Сроица) festa di famiglia -- семейное торжество la festa di qd fam -- день рождения <именины> кого-л la festa del titolare eccl -- храмовой праздник la festa di un santo eccl -- день памяти святого festa di ballo, festa danzante -- бал a festa -- по-праздничному giorno di festa -- праздничный <нерабочий> день fare una festa -- праздновать; справлять праздник (разг) dare le buone feste -- поздравлять с праздником buone feste! -- с праздником! guastare la festa -- испортить праздник (тж перен) essere della festa -- быть в числе приглашенных 2) выходной день, отпуск, каникулы mezza festa -- короткий день (перед праздником) far festa -- отдыхать, не работать 3) fig радость, ликование fare gran festa, fare tante feste -- бурно радоваться festa di colori -- яркость красок fare la festa a qc -- воздать должное чему-л (только о пище) far festa a qd -- радоваться кому-л; приветствовать кого-л la natura Х in festa -- природа полна ликования fare la festa a un patrimonio -- прокутить <растранжирить, промотать( разг)> состояние fare la festa a qd iron -- расправиться с кем-л, прибить <прихлопнуть (прост)> кого-л conciare per le feste scherz -- задать трепку; отделать по первое число Х finita la festa! -- кончен бал!; все кончено!, все пропало! fai festa! -- отстань! ogni giorno non Х festa prov -- ~ не все коту масленица passata la festa, gabbato il santo prov -- праздник прошел -- святого побоку -
2 festa
fèsta f 1) праздник, празднество le Feste — рождественские и новогодние праздники festa civile — гражданский праздник festa nazionale — национальный праздник feste comandateballo, festa danzante — бал a festa — по-праздничному giorno di festa — праздничный <нерабочий> день fare una festa — праздновать; справлять праздник ( разг) darele buone feste — поздравлять с праздником buone feste! — с праздником! guastare la festa — испортить праздник (тж перен) essere della festa — быть в числе приглашённых 2) выходной день, отпуск, каникулы mezza festa — короткий день ( перед праздником) far festa — отдыхать, не работать 3) fig радость, ликование fare gran festa, fare tantefeste — бурно радоваться festa di colori [di luci] — яркость красок [света] fare la festa a qc — воздать должное чему-л ( только о пище) far festa a qd — радоваться кому-л; приветствовать кого-л la natura è in festa — природа полна ликования¤ fare la festa a un patrimonio — прокутить <растранжирить, промотать ( разг)> состояние fare la festa a qd iron — расправиться с кем-л, прибить <прихлопнуть ( прост)> кого-л conciareper le feste scherz — задать трёпку; отделать по первое число è finita la festa! — кончен бал!; всё кончено!, всё пропало! fai festa! — отстань! ogni giornonon è festa prov — ~ не всё коту масленица passata la festa, gabbato il santo prov — праздник прошёл — святого побоку -
3 FESTA
f— см. - G542— см. - S2049— см. - V562- F474 —accomodare (или acconciare, aggiustare, conciare) qd per il dì delle feste (или per le feste; тж. s(u)onare a feste le campane)
- F476 —- F478 —dare (или scampanare, stormeggiare, tinnire) a festa
— см. - N420- F480 —- F481 —- F484 —fare (buon или gran) festa a...
- F489 —fare le feste a...
— см. - F491— см. - F475scampanare (или stormeggiare, tinnire) a festa
— см. - F478— см. - F474— см. - F492- F495 —bisogna far la festa quando ricorre (или è) il Santo (тж. la festa va fatta il giorno che corre)
— см. -A911- F497 —chi mi fa festa più che non mi suole, m'ha buscherato o buscherarmi vuole (или m'ha ingannato o ingannarmi vuole)
- F498 —chi fa tutte le feste, povero si veste
- F499 —chi (im)presta, tempesta e chi accatta, fa la festa
- F500 —chi non fa la festa quando viene, non la fa poi bene
- F502 —chi scialacqua la festa, stenta i giorni di lavoro (тж. chi sguazza per le feste, stenta il dì di lavorare; passata la festa, il pazzo in bianco resta)
- F503 —chi va alla festa (или alle nozze) e non è invitato torna (a casa) sconsolato
- F505 —dove ci sono le feste, ci sono i cocci (тж. dove ci sono i cocci ci sono feste)
- F507 —fatta (или è finita) la festa e corso il palio (тж. fatta или passata la festa, gabbato il santo; passata la festa, levato l'alloro; avuta la grazia или passato il pericolo, gabbato lo santo)
fatte le nozze, e finita la festa
— см. - N531- F508 —le feste si conoscono al levar delle tende (тж. al levar delle tende si conosce la festa)
- F509 —la festa non è sempre dov'è l'alloro (тж. chi non vuol la festa levi l'alloro)
— см. - N138ogni uccello fa festa al suo nido
— см. - U22passata la festa, gabbato il santo (или levato l'alloro)
— см. - F507passata la festa, il pazzo in bianco resta
— см. - F502— см. - P1996— см. -A595- F511 —troppe feste, troppe teste, troppe tempeste
-
4 festa
f1) праздник, празднествоfesta civile — гражданский праздникfesta nazionale — национальный праздникfeste comandate / di precetto — религиозные праздникиfeste mobili — передвижные праздники (Пасха, Вознесение, Троица)la festa di qd разг. — день рождения / именины кого-либоla festa del titolare церк. — храмовой праздникgiorno di festa — праздничный / нерабочий деньfare una festa — праздновать; справлять праздник разг.dare / augurare le buone feste — поздравлять с праздникомguastare la festa — испортить праздник (также перен.)essere della festa — быть в числе приглашённыхmezza festa — короткий день ( перед праздником)fare gran festa / tante / molte feste — бурно радоватьсяfesta di colori / di luci — яркость красок / светаfare la festa a qc — воздать должное чему-либо ( только о пище)far festa a qd — радоваться кому-либо; приветствовать кого-либоla natura è in festa — природа полна ликования•Syn:gioia, letizia, allegria; domenica, giorno festivo, festività, vacanza; solennità, anniversario; bisboccia, ribotta, divertimento, feria, gozzoviglia, scampagnata, gazzarra, baldoriaAnt:••fare la festa a un patrimonio — прокутить / растранжирить, промотать состояниеfare la festa a qd ирон. — расправиться с кем-либо, прибить / прост. прихлопнуть кого-либоconciare / accomodare per (il dì del)le feste шутл. — задать трёпку; отделать по первое числоè finita la festa! — кончен бал!; всё кончено / пропало!ogni giorno / tutti i giorni non è festa prov — не всё коту масленицаpassata la festa; gabbato il santo prov — праздник прошёл - святого побоку -
5 festa
f.1.1) (festività) праздник (m.)di (della) festa — праздничный (agg.)
giorno di festa — праздничный (нерабочий, выходной) день
2) (ricevimento) банкет, приём; (festicciola) вечеринка (f.)dare una festa — устроить приём (scherz. задать пир)
3) (tripudio)2.•◆
buone feste! — с праздником!oggi è la sua festa — a) (compleanno) сегодня его день рождения; b) (onomastico) сегодня у него именины
lo hanno conciato per le feste — его хорошо отделали (избили, отлупили, исколошматили)
-
6 festa
ж.1) праздник ( праздничная дата)2) семейный праздник, семейное торжество; именины; день рождения3) празднование4) приём, празднование, вечеринкаfesta di inaugurazione di una casa nuova — праздник новоселья, новоселье
domani faremo festa — завтра не работаем, завтра не учимся
6) радость, ликование••fare la festa — убить, прикончить
7) радость ( причина радости)* * *сущ.1) общ. праздник2) перен. радость, ликование3) экон. празднество4) фин. выходной день, праздничный день -
7 festa centenaria
сущ. -
8 festa cittadina
сущ. -
9 festa civile
сущ.общ. гражданский праздник -
10 festa coi fiocchi
сущ.общ. праздник на славу -
11 festa dei lavoratori
сущ.фин. праздник труда, праздник трудящихсяИтальяно-русский универсальный словарь > festa dei lavoratori
-
12 festa del Corpus Domini
сущ.католич. праздник Тела ГосподняИтальяно-русский универсальный словарь > festa del Corpus Domini
-
13 festa del lavoro
сущ.экон. праздник трудящихся, праздник труда (1 мая) -
14 festa del tabernacoli
сущ.церк. праздник кущейИтальяно-русский универсальный словарь > festa del tabernacoli
-
15 festa della donna
сущ.общ. девичник -
16 festa delle capanne
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > festa delle capanne
-
17 festa di ballo
сущ.общ. бал -
18 festa di colori
сущ.общ. яркость красок -
19 festa di famiglia
сущ.общ. семейное торжество -
20 festa di inaugurazione dell'appartamento, della casa
сущ.общ. новосельеИтальяно-русский универсальный словарь > festa di inaugurazione dell'appartamento, della casa
См. также в других словарях:
festă — FÉSTĂ, feste, s.f. Păcăleală, farsă. ♢ expr. A face (sau a juca etc.) o festă sau festa (cuiva) = a păcăli (pe cineva). – Din it. festa. Trimis de LauraGellner, 10.05.2004. Sursa: DEX 98 FÉSTĂ s. v. farsă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa:… … Dicționar Român
FESTA seu FESTI DIES — FESTA, seu FESTI DIES a feriando dicti, an ex Graeco Ε᾿σία, Vesta, quod ab Hebr. Gap desc: Hebrew et Gap desc: Hebrew, quasi dicas ignem Domino sacrum, quod festis diebus sacrificia offerrentur, quae ignis caelitus delapsus accendebat. Hebraeis… … Hofmann J. Lexicon universale
festa — / fɛsta/ s.f. [lat. festa, propr. femm. dell agg. festus festivo, solenne ]. 1. a. [giorno, per lo più non lavorativo, destinato a una solennità religiosa o civile: f. nazionale ; f. di san Giuseppe ] ▶◀ festività, ricorrenza. ‖ celebrazione,… … Enciclopedia Italiana
Festa — may refer to any of the following:*The Italian word for a Christian Saint s feast day. *Festa della Repubblica, the Italian national day *Costanzo Festa, Italian Renaissance composer *Gianluca Festa, Italian football player *Paul Festa, San… … Wikipedia
Festa — ist der Familienname folgender Personen: Al Festa (* 1958), italienischer Musiker und Regisseur Alberto Festa (* 1939), portugiesischer Fußballspieler Costanzo Festa (1485/90–1545), italienischer Komponist Gianluca Festa (* 1959), italienischer… … Deutsch Wikipedia
Festa d'aprile — «Festa d aprile» (итал. Праздник апреля) известная итальянская народная песня, текст которой написан в 1948. Авторы Ф. Антоничелли и С. Либеровичи. В песне звучат насмешки над фашистами и прославляются участники движения Сопротивления.… … Википедия
Festa de Dia — Saltar a navegación, búsqueda La Festa de Dia (del catalán Fiesta de Día) es una fiesta organizada por la Asociación Cultural Telecogresca que se celebra anualmente en el Campus Nord de la Universidad Politécnica de Catalunya, en la ciudad de… … Wikipedia Español
Festa Sofia Hotel — (София,Болгария) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 83, Bulgaria Blvd., 14 … Каталог отелей
Festa Italiana (disambiguation) — Festa Italiana may refer to:*Festa Italiana in Portland, Oregon *Festa Italiana in Seattle, Washington *Festa Italiana in Virginia Beach, Virginia *Festa Italiana in Milwaukee, Wisconsin … Wikipedia
Festa dé l'Issanka — est une chanson traditionnelle sétoise, en occitan. Historique Cette chanson exprime l optimisme naturel des sétois et marque tous les temps forts de la vie locale. Il est de tradition qu elle soit entonnée par les convives d un repas ou par la… … Wikipédia en Français
Festa da Dorna — Saltar a navegación, búsqueda La Festa da Dorna se celebra el 24 de julio en Ribeira (Provincia de La Coruña, España) y fue declarada Fiesta de Interés Turístico de Galicia en el año 2005. Nace en el año 1948, originariamente como una broma que… … Wikipedia Español